貢献
翻訳(6 言語)
シェア
キュレーターが確認済み
6 件の貢献
over 1 year ago
翻訳
オリジナルの歌詞
Spanish の翻訳
intro
"Welcome to another exciting episode of Del Ray′s number one Game show (hey)
"Bienvenidos a otro emocionante episodio del Game Show número uno de Del Ray (hey)
The Joker's Wild! Shaggy, tell us something about tonight′s contestants." (hey)
¡El Joker es salvaje! Shaggy, cuéntanos algo sobre los concursantes de esta noche." (hey)
verse
"Hey, motherfuckers (hey)
"Ey, hijos de puta (Ey)
Get ready for the killer show of this bitch
Prepárate para el espectáculo asesino de esta perra
We gotta cop, we gotta judge, and we gotta redneck
Tenemos que policía, tenemos que juzgar, y tenemos que paleto
So step the fuck up and play the Joker's Wild!"
¡Así que da un paso al frente y juega al Joker's Wild!"
Woohoo!
¡Guau!
Everybody smile
Todos sonríen
Guess who's back on your underground dial (who?)
Adivina quién está de vuelta en tu línea clandestina (¿quién?)
It′s the game show host with the most (Violent J)
Es el presentador de concursos con más (Violent J)
And tonight we finna have a little pig roast
Y esta noche vamos a tener un pequeño cerdo asado
Cop copper, it′s been a long while
Cop cobre, ha pasado mucho tiempo
Lace up your boots and come on down the aisle
Átate las botas y ven por el pasillo
Mr. Pig-Man packing that steel
Mr. Pig-Man empacando ese acero
But tonight, you ain't shit, now spin the fuckin wheel
Pero esta noche, no eres una mierda, ahora gira la maldita rueda
Looks good, nice try
Se ve bien, buen intento
Now let′s see just how ya gonna die?
Ahora veamos cómo vas a morir.
Lucky, lucky, he landed on Carpenter Jed
Suerte, suerte, aterrizó en Carpenter Jed
He just pounds nails in your forehead
Él solo clava clavos en tu frente
The pig got lucky that time
El cerdo tuvo suerte esa vez.
But let's take a look who′s next down the line
Pero echemos un vistazo a quién es el siguiente en la línea
Oh, the 43rd District judge
Oh, el juez del Distrito 43
Hey pal, remember me
Oye amigo, recuérdame
You threw me in jail
Me metiste en la carcel
Take a spin or I'll snap your neck
Date una vuelta o te rompo el cuello
The clicker′s landed, let me check
El clicker aterrizó, déjame comprobar
The Jokey, hey it ain't bad at all
The Jokey, oye, no está nada mal
We just cut your face off and slap your skull
Te cortamos la cara y te golpeamos el cráneo
Who's next for the games and fun?
¿Quién sigue para los juegos y la diversión?
Hillbilly Earl, come on down, run
Hillbilly Earl, baja, corre
The redneck that sicked his dog on me
El paleto que enfermó a su perro conmigo
Now that′s gonna cost you a spin, buddy
Ahora eso te costará una vuelta, amigo
Spin around and around it goes
Da vueltas y vueltas va
Staple your lips shut, cut off your toes
Engrapa tus labios, córtate los dedos de los pies
Then I throw your corpse on top of the pile
Luego arrojo tu cadáver encima de la pila
Anything goes on the Joker′s Wild
Todo vale en Joker's Wild
"Tell me who killed 17 people and later ate their dead bodies?"
"Dime quién mató a 17 personas y luego se comió sus cadáveres".
"Jeffrey Dahmer."
"Jeffrey Dahmer".
"No, the correct answer would be your mother. Shaggs?"
"No, la respuesta correcta sería tu madre. ¿Shaggs?"
"Aww, shit, motherfuckers (hey)
"Aww, mierda, hijos de puta (hey)
Get ready for round two of this bitch
Prepárate para la segunda ronda de esta perra
So, if you want your fucking neckbone chopped
Entonces, si quieres que te corten el maldito cuello
Step the fuck up and play the Joker's Wild!"
¡Da un paso al frente y juega al Joker's Wild!"
You like big money and prizes, don′t ya
Te gusta mucho dinero y premios, ¿no?
You'd probably kill for a big prize, won′t ya
Probablemente matarías por un gran premio, ¿no?
Ya little bitch, it's your turn to spin
Pequeña perra, es tu turno de girar
Free money, now spin again
Dinero gratis, ahora gira de nuevo
Oh goody, the unzip your drawers
Oh bueno, abre la cremallera de tus cajones
I′m finna clip this chain on your balls
Voy a enganchar esta cadena en tus bolas
Raise ya upside down for the bang bada
Levántate boca abajo para el bang bada
Now we bust your head like a pinata (hey!)
Ahora te reventamos la cabeza como una piñata (¡oye!)
The audience loves that shit
Al público le encanta esa mierda.
Listen to em cheer when your forehead splits
Escúchalos animar cuando tu frente se divide
Wait! Cut to a break, oh shit, d-damn ah
¡Esperar! Cortar a un descanso, oh mierda, maldita sea ah
We got guts on the camera
Tenemos agallas en la cámara
"The Joker's Wild is brought to you by Faygo
"The Joker's Wild es presentado por Faygo
Everybody sing"
Todos canten"
"Send your momma straight up to the store, tell that bitch to bring home a Faygo"
"Envía a tu mamá directamente a la tienda, dile a esa perra que traiga a casa un Faygo"
Welcome back to the Carnival Show
Bienvenidos de nuevo al Show de Carnaval
Here's your chance for the big money cash flow
Esta es su oportunidad para el flujo de efectivo de grandes cantidades de dinero
Hit your buzzer, pull your lever
Golpea tu timbre, tira de tu palanca
Joker, joker, lemon, we sever your head
Bromista, bromista, limón, te cortamos la cabeza
Pick a door, one, two, or three
Elige una puerta, una, dos o tres
It′s the same behind every door, me
Es lo mismo detrás de cada puerta, yo
There′s no escape, now gimme that bald head
No hay escapatoria, ahora dame esa cabeza calva
The crowd can't help, look, they′re all dead
La multitud no puede ayudar, mira, están todos muertos
At home they just watching your doom
En casa solo miran tu destino
We broadcast from hell to your living room
Transmitimos desde el infierno hasta tu sala
I ripped off his knuckle, wicked clown style
Le arranqué el nudillo, al estilo del payaso travieso
Anything goes on the Joker's Wild
Todo vale en Joker's Wild
"It′s time to play hit or miss. Contestant number one, open your mouth
"Es hora de jugar al azar. Concursante número uno, abre la boca
Contestant number two, get ready. Will he hit or miss
Concursante número dos, prepárate. ¿Acertará o fallará?
He hit! What's next?"
¡El golpea! ¿Que sigue?"
"We got money, we got cash, we got prizes
"Tenemos dinero, tenemos efectivo, tenemos premios
We got blood, we got guts
Tenemos sangre, tenemos agallas
We got naked dead bitches on the Joker′s Wild"
Tenemos perras muertas desnudas en Joker's Wild"
I got my yellow suit and my purple tie
Tengo mi traje amarillo y mi corbata morada
Somebody's gonna die, oh my
Alguien va a morir, oh mi
It's Mr. Thompson, my next door neighbor
Es el Sr. Thompson, mi vecino de al lado.
Always bitchin, yellin′ from the kitchen
Siempre quejándose, gritando desde la cocina
Window, see he died and he went to hell though
Ventana, mira, murió y se fue al infierno
We meet again, I got my own game show
Nos encontramos de nuevo, tengo mi propio programa de juegos
Spin the wheel, cuz I just can′t fuck around
Gira la rueda, porque no puedo joder
Bouns Round
Ronda de recompensas
Oh shit, the end of the game
Oh mierda, el final del juego
Bonus round, we goin' out with a bang
Ronda de bonificación, saldremos con una explosión
You gotta chance for money and prizes
Tienes la oportunidad de ganar dinero y premios.
You gotta chance at death, too hahaha
Tienes la oportunidad de morir, también jajaja
So get ready, I′m coming at'cha fast
Así que prepárate, voy rápido
Your chance for freedom at last
Tu oportunidad de libertad por fin
Four questions, so are you ready, Jack?
Cuatro preguntas, ¿estás listo, Jack?
"Uh, I think so", load the gat
"Uh, creo que sí", carga el gat
"The cop in here?"
"¿El policía de aquí?"
"Eats butt."
"Come trasero".
"Yes. The square root of two?"
"Sí. ¿La raíz cuadrada de dos?"
"Uhhh..."
"Uhhh..."
"Correct. Nutsacs don′t belong in?"
"Correcto. ¿Los Nutsacs no pertenecen?"
"Butt cracks"
"Grietas en el trasero"
"Right. Richboys eat?"
"Correcto. ¿Los chicos ricos comen?"
"Caviar."
"Caviar."
"No, the correct answers bullets"
"No, las viñetas de respuestas correctas"
outro
"Oh geez, this is Bink Chipperwink saying so long till next week folks
"Oh, Dios, este es Bink Chipperwink diciendo hasta la próxima semana amigos
See ya later, goodbye"
Hasta luego, adiós"
"That's it, go home (aww!)"
"Eso es todo, vete a casa (¡aww!)"
Writer(s): Mike E. Clark, Joseph Bruce
シェア
クレジット
すべてのクレジットを表示
貢献
最終更新: over 1 year ago
Assistant
アシスタント
同期済み
Assistant
アシスタント
翻訳済み
Riddle Box
アルバム • 1995 リリース • 16 曲収録
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
The Joker's Wild
Insane Clown Posse
11
12